رسائل الغياب، بقلم الشاعر. د. عامر الدليمي

((((((رسائل الغياب))))))
~~~~~~~~~~~~~~ 
كيف تترجم رسائل البحر 
حين تقف عند شاطئه 
وقد تأخر ظهور أعالي 
المراكب
صمت يطوق الأفق 
بذراعيه
ألا من صوت النوارس
وهي تحلق ثم 
تعود تفترش مياه 
البحر
كأنها تعلن أن لاجديد
في الأفق 
تنحدر شمس السماء 
ليملأ السماء لون
الغسق
كيف تناجي سحب الغيث
والشمس تسير للأفول
تراكمت رسائل الغياب
ولا شراع لاح بالأفق
لم تخبرني النوارس 
بعد
أنك ضمن مراكب 
العائدبن
انتظار من لايعود 
صعب 
حين تغادر شمس  المساء 
لتدخل خدرها
ويكسو ظلام الليل حتى
هالة القمر
احدث موج البحر
أسمع صوت الأوز قادم
من بعيد 
فقد انتهى موسم الهجرة 
حل موسم الربيع
وانا أستمع لقصائد 
البحر 
ورقصات أمواجه 
الغجرية
كانها ترقص على وقع
دف الغجر
تنساب بهدوء ثم تعلو 
وتنخفض 
رقصة الأفعى حين تصطاد
أشغلني البحر بمواقفه
بين رقص ومد وجزر
حتى داهمني الوسن
انتبهت على صوت النوارس
كأنها تخبرني قد عاد
من رحل 

عامر الدليمي

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أنا إنسان، بقلم الشاعر، أ. حليم محمود ابو العيلة

مولد النبي صلى الله عليه وسلّم، بقلم الاديبة. د. هاجر علي

حب وكبرياء. بقلم الشاعرة. د. كريمة السيد